fleche Littérature
- Jiménez Juan Ramón
- Celaya Gabriel
- Darío Rubén
- Hernández Miguel
- Machado Antonio
- Sepúlveda Luis
- Alberti Rafael
- García Lorca Federico
- Mistral Gabriela
- Neruda Pablo
- Otros poetas
- Textes en prose et citations . Textos en prosa y citas

fleche Actualité-Infos
- Archives
- Présentation du collège

fleche Biographies
- Neruda Pablo
- Botero Fernando

fleche Fêtes et traditions (recettes, chansons...)
- Canciones
- Fêtes traditionnelles
- Recetas de cocina

fleche Géographie
- América Latina
- ESPAÑA
- La comunidad de Andalucía - L’Andalousie

fleche Histoire, Arts et Civilisation
- ARGENTINA

fleche Langue espagnole
- Grammaire et Conjugaison
- Jeux et divertissements
- Vocabulaire

Tous les articles de la rubrique :

 
  Vous êtes ici : Accueil > Langue espagnole > Grammaire et Conjugaison

La phrase conditionnelle ou hypothétique

Version imprimable

Dans la phrase conditionnelle, il faut distinguer 2 cas :

* -Si la condition est envisagée comme réalisable, la proposition principale est au futur de l’indicatif et la subordonnée introduite par « si » au présent de l’indicatif.
Ex. : Iré a verte, si tengo tiempo, (j‘irai te voir, si j’ai le temps)
EX. : Podrás ir al cine, si terminas tus tareas. (tu pourras aller au ciné, si tu termines tes devoirs)

* -S’il s’agit d’une condition très hypothétique ou irréalisable, la proposition principale est au conditionnel et la subordonnée à l’imparfait du subjonctif.
Ex. : Iría a verte, si vivieras más cerca. (j‘ irais te voir si tu habitais plus près)
Ex. : Pasearíamos, si hiciera buen tiempo. (nous promènerions s’il faisait beau.

Publié par M. I. SCRIVAT
Le lundi 3 novembre 2014


Réagissez à cet article !