Camino Latino
http://www.camino-latino.com

« Cinco horas con Mario », Miguel Delibes
50 años de historia – 50 ans d’histoire

Del 7 de febrero al 2 de mayo de 2017 se presentará la exposición sobre la peculiar obra « Cinco horas con Mario » del famoso escritor Miguel Delibes (1920-2010 Valladolid), en el Museo de la Biblioteca Nacional de España en Madrid, sala de las Musas.

Fue publicada la novela en 1966 y obtuvo un gran éxito por su originalidad en el estilo y el argumento.

Se trata de un relato en primera persona en el que la protagonista Carmen durante un largo monólogo, habla no de sí misma sino de su propio esposo que acaba de morir. Durante esa noche en la que lo vela, sola, afloran los recuerdos y no son palabras elogiosas las que dirige a su marido. Es prácticamente un ajuste de cuentas ya que sólo habla mal de él y le hace un montón de reproches.

Una ironía feroz de la mujer, pero que al final hace aumentar la simpatía del lector por el difunto.

Un libro clasificado entre los mejores del siglo XX.

A leer y saborear...Existen numerosas traducciones.
Se adaptó la obra al teatro con un verdadero éxito !

Traduction :

Du 7 février au 2 mai 2017 se tiendra l’exposition sur l’oeuvre particulière « Cinq heures avec Mario »-« Cinco horas con Mario » du célèbre auteur Miguel Delibes(1920-2010 Valladolid), au Musée de la Bibliothèque Nationale d’Espagne à Madrid, salle des Muses.

Le roman fut publié en 1966 et obtint un énorme succès pour l’originalité de son style et le thème.

Il s’agit d’un récit à la première personne où le personnage principal, Carmen, parle mais non pas d’elle, mais d’un autre qui est son propre mari qui vient de décéder. Pendant cette nuit où elle le veille, seule, les souvenirs affleurent et ce ne sont pas des mots élogieux qu’elle adresse à son mari. C’est pratiquement un règlement de compte car elle ne dit que du mal de lui et lui adresse des tas de reproches.

L’ironie est cinglante mais ne fait qu’accroître la sympathie du lecteur pour le défunt.

Un livre qui avait été classé parmi les meilleurs du XXème siècle.
A lire est savourer... Il existe de nombreuses traductions.
L’oeuvre a été adaptée au théâtre avec un franc succès.

Une photo avec les filles de Miguel Delibes et la rédactrice du site camino-latino.