fleche Littérature
- Jiménez Juan Ramón
- Celaya Gabriel
- Darío Rubén
- Hernández Miguel
- Machado Antonio
- Sepúlveda Luis
- Alberti Rafael
- García Lorca Federico
- Mistral Gabriela
- Neruda Pablo
- Otros poetas
- Textes en prose et citations . Textos en prosa y citas

fleche Actualité-Infos
- Archives
- Présentation du collège

fleche Biographies
- Neruda Pablo
- Botero Fernando

fleche Fêtes et traditions (recettes, chansons...)
- Canciones
- Fêtes traditionnelles
- Recetas de cocina

fleche Géographie
- América Latina
- ESPAÑA
- La comunidad de Andalucía - L’Andalousie

fleche Histoire, Arts et Civilisation
- ARGENTINA

fleche Langue espagnole
- Grammaire et Conjugaison
- Jeux et divertissements
- Vocabulaire

Tous les articles de la rubrique :

 
  Vous êtes ici : Accueil > Littérature > Otros poetas

Sanz Sanz Rafael, El olivo caprichoso

L’olivier capricieux

Version imprimable

Una noche, a la Luna,
dijo el olivo :
-en lugar de aceitunas quiero dar higos.

 ¿Has dicho higos ?
No te equivoques,
que el corcho sólo sale
del alcornoque ;

las uvas de la parra,
y de la higuera
saldrán únicamente
higos y brevas.

Y, aunque el diablo lo quiera,
de manera ninguna
obtendrás aceitunas
de las higueras ;

ni del rosal endrinas
aunque entienda de espinas ;
ni frambuesas, ni fresas
de las encinas.

Rafael Sanz Sanz ( Escritor y poeta español. 1936 Arcones (Segovia) - )

Publié par M. I. SCRIVAT
Le dimanche 4 mai 2008


Réagissez à cet article !